هل تضع علامة مائلة على سياسة عدم التدخل؟

هل تضع علامة مائلة على سياسة عدم التدخل؟
هل تضع علامة مائلة على سياسة عدم التدخل؟
Anonim

كل من التهجئة laissez-faire و laisser-faire (البريطانية) كلاهما موصول بواصلة ، سواء تم استخدام التعبير كصفة أو كاسم. لم يعد "عدم التدخل" و laisser-faire يتطلبان مائلًا في اللغة الإنجليزية.

هل تستفيد من سياسة عدم التدخل؟

لا تستغل روابط التنسيق(و ، لكن ، أو ، أو ، أو ، حتى الآن ، من أجل). اجعل الكلمات مائلة من اللغات الأخرى: arigato ، feng shui ، dolce ، que pasa؟ لا تكتب مائلًا للكلمات التي أصبحت جزءًا من اللغة الإنجليزية: برجوازية ، باستا ، دعه يعمل ، بدل يومي ، على سبيل المثال.

هل هو عدم التدخل أم عدم التدخل؟

Laissez-faire (بالفرنسية: "allow to do") سياسة الحد الأدنى من التدخل الحكومي في الشؤون الاقتصادية للأفراد والمجتمع.

كيف تصف سياسة عدم التدخل؟

المبدأ الدافع وراء "دعه يعمل" ، وهو مصطلح فرنسي يترجم إلى "اترك وشأنه" (حرفيًا ، "دعك تفعل") ، هو أنه كلما قل انخراط الحكومة في الاقتصاد ، سيكون العمل الأفضل ، وبالتالي المجتمع ككل.

ما هو عدم التدخل في كلماتك الخاصة؟

تعريف سياسة عدم التدخل هي نظرية التي تنص على أنه يجب أن يكون لدى الحكومات الحد الأدنى من تنظيم التجارة أو أن الناس يجب أن يكونوا قادرين على فعل ما يريدون دون تدخلمثال على سياسة عدم التدخل faire هي السياسات الاقتصادية التي تتبناها الدول الرأسمالية.

موصى به: