Logo ar.boatexistence.com

متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟

جدول المحتويات:

متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟
متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟

فيديو: متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟

فيديو: متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟
فيديو: ترجمة الفولجاتا اللاتينية للكتاب المقدس 2024, يمكن
Anonim

الترجمة اللاتينية للكتاب المقدس التي كتبها القديس جيروم ، الذي سأله البابا داماسوس في 382 ملإخراج النظام من انتشار النسخ اللاتينية القديمة التي كانت موجودة الدوران. أصبحت ترجمته النسخة اللاتينية القياسية للكتاب المقدس للكنيسة الغربية الناطقة باللاتينية.

من ترجم الكتاب المقدس لأول مرة من اليونانية إلى اللاتينية؟

جيروم. في عام 382 ، كلف البابا داماسوس جيروم ، الباحث الكتابي الرائد في عصره ، بإنتاج نسخة لاتينية مقبولة من الكتاب المقدس من الترجمات المختلفة التي كانت تستخدم بعد ذلك.

من ترجم الكتاب المقدس إلى اللاتينية؟

القصد من القديس جيروم، ترجمة العبرية في العهد القديم واليونانية في العهد الجديد إلى اللاتينية ، هو أن المسيحيين العاديين في الإمبراطورية الرومانية يجب أن يكونوا قادرين على القيام بذلك اقرأ كلام الله.كتب "الجهل بالكتب المقدسة جهل بالمسيح ".

متى تمت ترجمة الكتاب المقدس إلى اليونانية؟

ظهر الكتاب المقدس السبعيني في القرن الثالث قبل الميلاد، عندما تمت ترجمة الكتاب المقدس العبري ، أو العهد القديم ، إلى اليونانية.

ما هي أول ترجمة لاتينية للكتاب المقدس؟

يُنسب الفضل عادةً إلى Vulgateعلى أنها الترجمة الأولى للعهد القديم إلى اللاتينية مباشرةً من العبرية تناخ بدلاً من الترجمة السبعينية اليونانية.

موصى به: